当前位置:辣妈宝贝网 > 新闻 > 正文

Ilikecat竟然不是我喜爱猫说错会吓坏歪果仁

时间:2019-12-20 21:52:53  阅读:2550+ 作者:责任编辑NO。谢兰花0258

冰冷的冬季,窝在房间暖暖的被子里撸一撸心爱又治好的喵星人,真的是一天中最美好的时刻了,今日新航道小编为我们整理了关于喵星人的俚语,一块儿来看看吧。

I like cat.

我喜爱猫

我喜爱吃猫

【“I like cat.”很简单让人误以为是 “I like to eat cat.”我喜爱吃猫,会把歪果仁吓跑的!,正确说法是“I'm a cat person.”】

☆ I'm too old to have a dog now. I'm a cat person.

我太老了,养不了狗。我喜爱养猫。

Cat Fight

猫打架

女生打架

【由于有些女生打架时,会一边用指甲作为兵器,一边叫喊,像猫相同。所以两个女生剧烈地打架也常常被称作“cat fight”】

☆There’s nothing gossip girl like more than a good cat fight.

在这世界上绯闻少女最喜爱的莫过于女性之间的战役

Copy cat

仿制猫

盲目的仿照者

☆ She is just a copy cat who follows her sister's lead in everything.

她仅仅个盲目仿照他人的人,什么都跟她姐姐学。

a bag of cats

一袋子猫

坏脾气的人

☆ She's a real bag of cats today.

她今日脾气超差。

The cat did it.

猫干的

推卸责任

☆ The cat did not do it. The cat couldn't possibly knock over the trash can.

猫干不了那事,猫不会把垃圾桶拱翻。

Cats hide their claws.

猫藏起爪子

“防人之心不可无”

☆ - My best friend Rita bad-mouthed me in front of others.

我的好朋友瑞塔在他人面前说我的坏话。

- Oh, As the old saying goes “cats hide their claw”, you should polish your eyes when making friends.

有句老话叫“防人之心不可无”,所以你结交朋友的时分肯定要擦亮自己的眼睛。

以上便是关于喵星人的一些俚语,我们都把握了吗?

您可能感兴趣的文章